Примеры употребления "crescersi" в итальянском с переводом на русский

<>
Qui, la popolazione sta crescendo. Здесь же народонаселение растёт.
E tutto perché è cresciuto? Все из-за того что он вырос?
Si cresce rapidamente e poi si ci ferma - parte della nostra resistenza. Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Spiderman viene cresciuto dalla zia e dallo zio. Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
Può essere che stiamo crescendo un'intera generazione di sordi. Похоже, мы растим целое поколение глухих.
E le banche alimentari stanno crescendo. И эти хранилища растут.
Siamo cresciuti e siamo diventati adulti. Мы выросли и становились старше.
Ancora non capiamo come queste semplici istruzioni possano condurre ad una complessità crescente. Мы до сих пор не понимаем, как эти простейшие команды могут привести к росту сложности.
E qui, vedete, è cresciuta, o almeno questa sezione particolare. А вот это уже выращенная деталь, по крайней мере, одна конкретная секция.
capisci, non c'è possibilità che lei ti permetta di incontrare la ragazza che sta crescendo". она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Sappiamo che le temperature stanno crescendo. Мы знаем, что температуры растут.
Sono cresciuto con una radio in macchina. Я вырос с радио в машине.
la Cina sta crescendo, non è più così omogenea, e compare qui mentre quasi sovrasta gli USA. в Китае экономический рост, больше нет прежнего равенства, и страна переместилась сюда, выше США.
Sono cresciuto con dei genitori hippie in una casetta di legno. Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике.
gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite. предприниматели получили деньги, и их бизнес, на самом деле, начал расти, они стали способны обеспечить себя, и изменить линию своей жизни.
Ma vi è una crescente opposizione verso tali mosse. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
L'agricoltura è cresciuta di più dell'8%. Сельское хозяйство выросло на 8 процентов.
Negli ultimi 30 anni, in termini di crescita del PIL, la Cina è cresciuta il doppio dell'India. За последние 30 лет, с точки зрения темпов роста ВВП, Китай обогнал Индию в два раза.
"Se cresciuta a New York, il frutto normalmente non riesce a svilupparsi correttamente in dimensione e qualità" "e risulta, complessivamente, non soddisfacente." "будучи выращенными в Нью-Йорке, фрукты обычно не успевают достаточно развиться по размеру и качеству и, в целом могут быть признаны неудовлетворительными ".
Tutto questo spinge esponenzialmente, in crescendo esponenziale, il progresso economico. Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!