Примеры употребления "costruirsi" в итальянском с переводом "строить"

<>
Переводы: все101 построить76 строить25
Come si costruisce qualcosa del genere? Как же строить подобные конструкции?
Ne stiamo costruendo in tutto il paese. Мы строим эти штуки по всей стране
Questa è la macchina che stiamo costruendo ora. Именно такое устройство мы строим сейчас.
Stiamo costruendo presidi sanitari in tutta la giurisdizione. Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
L'intero mucchio è mio se sto costruendo qualcosa. Вся куча моя, если я строю что-то.
Cose che non avevo mai fatto prima, costruito prima. Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше.
Quindi questo è ciò che stiamo costruendo sulla sponda sinistra. Вот что мы строим с левой стороны реки.
Quindi sì, stanno costruendo strade, arriverà il telefono, la televisione. Да, они строят дороги, да они проводят телефонные сети,
Ha costruito scuole per insegnare ai bambini a curarsi della foresta. Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Ci hai costruito sopra cose fantasiose, fidandoti che fosse stabile come una roccia. Вы строили интересные теории на её основе, воспринимая ее как надежное основание.
Stavamo costruendo, il grande, grande palazzo a Midtown ma ci trovavamo ancora in una piccola zona sperduta. где мы строили большое-большое здание в центре, и нам пришлось быть в маленьком-маленьком захолустье.
Questo sta per essere costruito da un gruppo di studenti a Zurigo per una competizione di progettazione in biologia. А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Così ottenni una borsa di studio di un anno per andare in Africa a chiedere alle persone perché stessero costruendo frattali. Так я получил стипендию Фулбрайта просто чтобы путешествовать весь год по Африке, спрашивая людей, зачем они строят фракталы,
Perché tutte quelle città che stiamo costruendo Ogni città determina in larga misura la quantità di energia utilizzata dai suoi abitanti. Потому что все города, которые мы строим, - Каждый город в очень большой степени определяет количество энергии, которое будут использовать его обитатели.
Beh, se si sta costruendo un ponte, i dettagli sono ben importanti perché se si trascurano i dettagli il ponte crolla. Но если вы, например, строите мост, детали очень важны, потому что он просто упадет, если игнорировать детали.
Questa è una forma legittima di sviluppo urbano, e quelle città devono occuparsi di quei residenti, perché stanno costruendo le città del futuro. легальной формой развития города, и в том, что города должны заняться этими жителями, потому что они строят города будущего.
E integrando tecnologie esponenziali per la stampa in 3D di organi - sostituendo l'inchiostro con cellule e sostanzialmente costruendo e ricostruendo organi in 3D. а также с технологиями, развивающимися по экспоненциальному принципу, преимущественно для 3D-печати органов, где заменяем чернила клетками и фактически строим и воссоздаём трёхмерную модель органа.
Mio padre poteva dirmi che stava costruendo una nave spaziale e che sarebbe andato su Saturno, ma non poteva dire nient'altro al riguardo. Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн, но больше он ни о чём рассказать не мог.
Ho vissuto in Irlanda, dove ho costruito la prima casa di balle di paglia e alcuni edifici in terra cruda, tutte cose di questo tipo. Я жил в Ирландии, где я впервые в стране строил дома из соломы, здания из саманного кирпича и прочие вещи.
Beh, la buona notizia è che il mondo in via di sviluppo, ma in realtà tutto il mondo, sta costruendo, o cominciando a costruire, reattori nucleari. Позитивная сторона состоит в том, что развивающиеся страны, в принципе, все страны, либо строят либо начинают строить ядерные реакторы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!