Примеры употребления "costruire" в итальянском с переводом "построить"

<>
E ho iniziato a costruire. И потом я его построил.
Non come si può costruire una macchina. Не способ построить одну машину,
Non si poteva costruire in altro modo. Опять, его невозможно построить другим способом.
Volevamo costruire l'intero cromosoma del batterio. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Non cercare di costruire un'altra Silicon Valley. не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину.
Von Neumann ha visto come poter costruire queste macchine. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
8000 galloni di gas equivalgono a costruire una casa. Эквивалент 30 тысяч литров бензина нужно сжечь, чтобы построить один дом
Come ultima cosa, ho dovuto costruire il mio macchinario. Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину -
Non si può costruire una casa iniziando dal tetto. Нельзя построить дом начиная с крыши.
Ho scoperto che li avrei dovuti costruire da me. Я понял, что должен построить их самостоятельно.
Invece, costruire una "Monte di Domanda", e gli innovatori arriveranno. Вместо этого постройте гору спроса, и новаторы придут.
E si proponeva di costruire molte altre centrali a carbone. И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
E ciò è essenzialmente quello che stiamo cercando di costruire. По существу, это мы и пытаемся построить.
Risolvere la questione non in modo rigoroso, ma costruire un modello. Не решать задачу напрямую строгим методом, а построить модель.
Possiamo costruire rimorchiatori spaziali, piattaforme spaziali per contenere acqua e liquidi criogenici. Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
Quindi a Stanford abbiamo deciso di costruire un'auto senza conducente diversa. И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину.
Quando andai a trovare Eileen, ecco cosa le dissi di voler costruire. потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это.
Ora immaginate qualcuno contorto come me che cerca di costruire una casa. Теперь представим, что человек с моими заскоками хочет построить свой дом.
Sono deciso a provare e a costruire uno strato del gioco sul mondo. Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
E la proteomica ci dà proprio la capacità di costruire un tale modello. И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!