Примеры употребления "cominciarsi" в итальянском с переводом на русский

<>
Ma stiamo cominciando a capirlo. Мы только начинаем понимать это.
Ecco com'è cominciato tutto. Вот как это началось.
Ha cominciato a farmi domande. И он начал спрашивать меня.
Per me tutto è cominciato lì. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Ho cominciato con il parapendio. Я начинал с параплана.
Qui è dove tutto è cominciato. Вот здесь все началось.
Abbiamo cominciato con due scuole. Мы начинали с двух школ.
Si comincia con i "nodi" globali. Все начинается с мировых центров.
Ha cominciato una nuova vita. Он начал новую жизнь.
Ma poi ho cominciato a sentirmi male. Но затем начались угрызения совести.
Per esempio, come abbiamo cominciato: Например, как мы начинали:
E'un viaggio cominciato 20 anni fa. Это путешествие началось 20 лет назад.
Stiamo cominciando guardare dentro al cervello. Мы начинаем изучать мозг изнутри.
In realtà hanno già cominciato a parlarne. Уже начались разговоры об этом.
E stiamo cominciando a farci strada. Но мы начинаем понимать.
All'improvviso ho cominciato a sanguinare spaventosamente. Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Così, cominciate con la più scura. Вы начинаете с самого тёмного слоя.
Quindi, si comincia col fare il té. Начинается всё с заваривания чая.
Cominciate con un cervello non-intelligente. Давайте начнём с неразумного мозга.
Ho cominciato con mio figlio di quattro anni. Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!