Примеры употребления "cintura" в итальянском

<>
Un progetto fantastico, il piano iniziale prevedeva una cintura protettiva di alberi da piantare attraverso tutto il continente africano, dalla Mauritania a ovest fino a Djibouti a est. Великолепный проект, его первоначальный план предусматривал посадку защитного пояса деревьев прямо поперёк африканского континента, по всей длине от Мавритании на западе до Джибути на востоке.
E quando vedo foto come questa di genitori o parenti che pensano che sia carino che un bimbo tenga in mano un Corano mentre si traveste da terrorista suicida con tanto di cintura esplosiva per protestare contro qualcosa, spero che, collegando abbastanza messaggi positivi un giorno potremo allontanare questo bambino dall'orgoglio che si vede in questa foto, avvicinandolo a questo. Когда я вижу вот такие фотографии, на которых отцы или дяди позируют с малышом, который держит в руках Коран и на котором пояс шахида, и им кажется, что это просто замечательно и выражает протест против чего-то, - я могу лишь надеяться на то, что нам удастся ассоциировать с Кораном благодаря нашим усилиям будет гордиться не тем, что мы видим здесь, а вот этим.
Mi piace quello con una cintura bianca. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
E questa cintura avrebbe facilmente ottenuto l'omologazione. И этот ремень безопасности прошёл бы на ура и стал бы одобренным детским креслом.
Quando ero un ragazzino, nessuno metteva una cintura di sicurezza. Когда я был ребёнком, никто не пристёгивался.
Ecco poi il manichino di sei anni con la cintura. И, с другой стороны, вот пристёгнутый ремнём шестилетний,
Con la cintura a tre punti, in questi dati, 19,4 per cento. Если они пристёгнуты плечевым и поясным ремнями безопасности, согласно исходным данным, погибают 19.4%.
A sorpresa, con la cintura orizzontale sono morti il 16,7 per cento dei bambini. И, что интересно, если они пристёгнуты только плечевым ремнём, погибают 16.7%.
In questi dati la differenza tra i traumi col seggiolino e quelli con la cintura a tre punti è statisticamente insignificante. В моих данных, статистически не значима разница между детскими креслами и плечевыми и поясными ремнями.
La pompa era un problema mentre mi esibivo, quindi ho pensato di attaccarla all'interno della coscia con l'aiuto di una cintura e di una benda elastica. Правда насос немного мешал во время выступления, поэтому я прикрепила его с внутренней стороны бедра с помощью ремня и эластичных бинтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!