Примеры употребления "chiaro" в итальянском

<>
Переводы: все142 ясный38 конечно15 другие переводы89
Il messaggio era molto chiaro: Мое послание было очень простым:
E un chiaro esempio di questo. Вот яркий пример этого -
Sono le code, chiaro e limpido. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
Voglio perciò essere molto chiaro, ora: Хотелось бы подчеркнуть:
E in blu chiaro l'Asia meridionale. Светло-синий - Южная Азия.
I bambini non sono vasi vuoti, chiaro? Дети - не чистый лист бумаги.
Solo non mi è chiaro quale sia. Мне совершенно непонятно, который именно.
Non è chiaro come li abbiano classificati. И мне непонятно, как они так классифицировали их.
Questa bellissima fotografia, da [non chiaro] in Africa. Эта прекрасная картина, отображающая [мудрость] Африки.
Nella mia mente è chiaro che gli dica: И я говорю ему - четко представляя, как произношу слова - говорю ему:
Beh, penso che il quadro sia abbastanza chiaro. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Un chiaro esempio è il Rio Tinto, in Portogallo. Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Il trend al ribasso della bilancia commerciale è chiaro. Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.
Sfortunatamente, adesso è anche troppo chiaro quanto si stessero sbagliando. К сожалению, в настоящее время абсолютно очевидно, насколько они ошибались.
una protesta non violenta non fermerà di certo [non chiaro]. Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Questo mi è stato molto, molto chiaro fin dal principio. Это быстро становится очень и очень понятным.
Il libro è chiaro, vivido, comprensibile, con una bellissima impaginazione. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
E'così ovvio, così chiaro, che qualcuno deve averci pensato. Это так очевидно, прямо в лоб бъет, кто-то должен был это уже придумать.
Gli eventi di quest'estate ne sono un chiaro esempio: Это лето дало нам один такой пример:
Lei dà la colpa alla parte di mio padre, chiaro. И, естественно, она винит во всем линию отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!