Примеры употребления "certo senso" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все118 определенный смысл4 другие переводы114
Molto intimo in un certo senso. Это некий прорыв, в своём роде.
L'interfaccia scompare, in un certo senso. Интерфейс просто как бы исчезает.
In un certo senso stiamo correndo troppo. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Lui lo è, in un certo senso. Он-таки немного неуклюж.
Mi sembrava sbagliato farlo, in un certo senso. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
in un certo senso, sono la stessa cosa. в каком-то смысле это все одно и то же.
E in un certo senso si è evoluta. И она развивается.
E'ancora una relazione sana, in un certo senso. Это всё же похоже на здоровые отношения.
In un certo senso è vero, poiché tutto vibra. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
In un certo senso, devono somigliarci in qualche modo. Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы.
Avevano creato un ecosistema industriale, in un certo senso. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
E, non so, in un certo senso mi diverte. Не знаю, я иногда даже кайф какой-то с этого получаю.
In un certo senso sono lieto di essere completamente obsoleto. В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Questa canzone, in un certo senso, nasce da tutto questo. Эта песня отчасти появилась из всего этого.
E ci sono altre prove, quindi in un certo senso. Это тоже, в некотором роде, доказательство.
Quindi, in un certo senso, ottieni quello per cui paghi. В каком-то смысле, за что заплатил, то и получил.
Un computer è in un certo senso un altro esperimento. Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент.
In un certo senso ho imparato a guidare dal gioco. В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить.
Diventa veramente il giovane contro il vecchio in un certo senso. Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
In un certo senso è così ma vorrei sottolineare alcuni punti. И до определенного предела это так, но я бы хотел выделить пару моментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!