Примеры употребления "centinaio" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все163 сотня150 другие переводы13
Un centinaio di aziende con le quali possiamo lavorare. Сто компаний, с которыми можно работать.
Esistono circa un centinaio di miliardi di stelle nella Via Lattea. В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
Dopo un centinaio di interventi chirurgici, Nick guarda sua madre e le dice: 100 операций спустя он смотрит на свою маму и говорит:
Un centinaio di anni fa, alcuni scienziati inventarono un colorante per le cellule. Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки.
Ma costa un centinaio di milioni di dollari tirare su una di questi ripetitori. Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов.
La buona notizia è che abbiamo identificato un centinaio di aziende due anni fa. Положительный момент заключается в том, что мы определили 100 компаний два года назад.
Potete fare un esperimento dove date a due gruppi di persone un centinaio di dollari una mattina. Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
Questa immagine mostra una porzione di cielo così piccola che ce ne vorrebbero un centinaio per coprire la luna piena. На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния.
Quindi camminate per un centinaio di metri, aspettandovi magari un altro cartello, magari addirittura giallo, davanti a voi che dice "Treni". Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись "Поезда".
Ognuna di queste piccole masse è una galassia grande quasi come la Via Lattea - un centinaio di miliardi di stelle in ogni massa. Каждое из этих маленьких пятнышек - это галактика примерно того же размера, что и наш Млечный Путь - сто миллиардов звёзд в каждом из этих пятен.
Sono entrato in una stanza asettica con un wafer di silicio, e poi ho messo in funzione tutti i macchinari per un centinaio di ore. Я вошёл в идеально чистую комнату с новенькой кремниевой заготовкой и потом запускал все эти огромные машины, потратив на это около 100 часов.
Così profondo era, per esempio, l'amore che Lincoln aveva per Shakespeare, che trovò il tempo per trascorrere più di un centinaio di notti al teatro, persino durante i giorni bui della guerra. Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны.
Se ci pensate, se lanciassi una moneta un centinaio di volte, e se mi fosse permesso trattenere il risultato la metà delle volte, allora potrei convincervi che ho una moneta con due teste. Теперь, представьте себе, если бы я подбросил монету сто раз и имел бы возможность скрыть от вас половину результатов, я смог бы убедить вас, что у монеты с обеих сторон "орёл".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!