Примеры употребления "caso" в итальянском с переводом "случай"

<>
Переводы: все606 случай287 другие переводы319
Ecco un altro caso, un accoltellamento. Вот другой случай, поножовщина.
Cosa ho imparato da questo caso? Чему меня научил этот случай?
Forse l'Europa salterà in ogni caso. Возможно, Европа будет уверенно расти в любом случае.
In questo caso la scelta è semplice. Выбор в этом случае прост.
Il caso della Spagna è più complicato. Испания - более тяжелый случай.
Ma in questo caso, non si tratta. Но в этом случае, это не о -
Le persone, in questo caso, giocano sicuro. Люди в этом случае не рисковали.
Ebbene, questo caso non viene condannato in Inghilterra. В данном случае, в Великобритании преследований нет.
Il caso dell'Indonesia merita un'attenzione particolare. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
In questo caso abbiamo un peccato di omissione. В этом случае мы видим грех бездействия.
In ogni singolo caso la risposta è "dipende". В каждом отдельном случае ответ будет "зависит от".
In questo caso, l'offerta accanto alla domanda. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
Come dicevo, mia madre non credeva al caso. Моя мать, как я уже сказала, не верила в случай.
In quel caso, le conseguenze sono piuttosto drammatiche. В этом случае последствия достаточно суровые.
In questo caso, la miseria adora le aziende. В этом случае, бедность воистину любит кампанию.
Penso che nel caso del terrorismo non lo sia. Я думаю, в случае террора это не так.
In ogni caso, decisi che dovevo prendermi una pausa. В любом случае, я решил взять паузу.
In questo caso, abbiamo cresciuto un blocco ad angolo. В данном случае мы создали угловой блок.
Ed ecco la forma finale, in questo caso uno scarafaggio. Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
Non c'è nessun precedente per un caso del genere. Это небывалый случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!