Примеры употребления "carne" в итальянском с переводом "мясо"

<>
Meno carne, meno spazzatura, più piante. Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
Mentre il consumo di carne è quintuplicato. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
E alcuni erano carne di balena pescata illegalmente. Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати.
colui che prende la parte migliore della carne. тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
Ma altri non erano affatto carne di balena. А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
Ma la carne non serve a diventare grandi e forti? Но разве нам не нужно мясо, чтобы быть большими и сильными?
Si trattava di scegliere tra mangiare carne o essere vegetariano. Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец.
Anche se erano etichettati come carne di balena, erano di delfino. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
Per iniziare, devo dire che mangiamo troppa carne nel mondo occidentale. Так что для начала следует признать, что в западном мире мы едим слишком много мяса.
Se producete insetti, avete meno letame per kg di carne che producete. У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Questi sono i resti dopo che la carne buona è stata presa. Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
E quella quantità così concentrata passava negli esseri umani che mangiavano quella carne. И огромное количество этих веществ попадало в организм людей, которые это мясо ели.
Qui Betty sta provando a prendere un pezzo di carne da un tubo. Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки.
In effetti, li ho visti consumarsi i talloni fino ad arrivare alla carne viva. На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса.
E anche noi mangiamo la carne che viene da alcuni di questi medesimi luoghi. Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах.
Ci avevano detto, assicurato, che più carne, latticini, pollame avremmo mangiato, più sani saremmo stati. Нам говорили, нас уверяли, что чем больше мяса, молочных продуктов и птицы мы будем есть, тем здоровее мы будем.
Un'altra cosa che è diventata veramente mondiale è la produzione di carne e pesce. Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы.
in alcune regioni, forniscono ben il 60% della carne e il 70% del latte consumato. в некоторых регионах они поставляют до 60% мяса и 70% молока.
Una gran parte della carne di Londra arrivava dal nord-ovest, dalla Scozia e dal Galles. большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
In altri ancora, stanno mettendo al bando la carne kosher e halal, proprio mentre vi sto parlando. В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!