Примеры употребления "carbonio" в итальянском

<>
Diamo un costo al carbonio. Установить цену на углерод.
Hanno la stessa quantità di carbonio. Они имеют одинаковое количество углерода.
Le persone andrebbero tassate per il carbonio. и мы должны брать с людей плату за углерод.
E'intorno a 770 grammi di carbonio. Это около 770 грамм углерода.
Nel vostro respiro potrebbe esserci del carbonio dai dinosauri. В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров.
In biologia, il carbonio è al centro dell'attenzione. В биологии, углерод занимает центральное место.
Il diossido di carbonio non è velenoso di per sé. Двуокись углерода сама по себе не яд.
Queste cose fanno risparmiare carbonio, fanno risparmiare energia, ci fanno risparmiare soldi. Эти меры снижают уровень углерода, экономит энергию, они спасают нас и сберегают наши деньги.
Non andate a cercare il carbonio, andate a cercare materia che si evolve. Не ищите углерод, ищите эволюционирующую материю.
Il biochar [carbone vegetale] assorbe grandi quantità di carbonio e contemporaneamente migliora il suolo. Биоуголь скрепляет большие объемы углерода и в то же время улучшает состав почвы.
Appartengono alle interconnessioni tra gli atomi di carbonio, o quantomeno emergono grazie a queste interconnessioni. Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей.
Sapevamo anche che stavamo perdendo CO2, e quindi ci demmo da fare per sequestrare il carbonio. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2 Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод
Perché ogni tentativo di definire un range di prezzi per le emissioni di carbonio è fallito? Почему все попытки установить цены на глобальную эмиссию углерода не удаются?
Ad ogni modo, queste sono le mie favorite - calcolo delle esternalità e mercati verdi del carbonio. И, кстати, это два моих любимых дела - расчёт наносимого урона и рынки зелёного углерода.
Quattro atomi di idrogeno, i quattro vertici del tetraedro, ed ecco il piccolo atomo di carbonio. Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода.
Il carbonio che state espirando ora, potrebbe finire nel respiro dei vostri pro-pro-pro-pronipoti. И возможно тот углерод, который вы выдыхаете сейчас, Окажется в дыхании ваших пра-пра-правнуков.
C'è carbonio che è stato comprato con lo zucchero, con il caffé, con la carne. Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
L'unica differenza, vedete, è che uno ha un paio extra di atomi di carbonio nella catena. Единственная разница между ними в том, что у одной есть дополнительная пара атомов углерода в цепи.
Se vogliamo davvero arrivare ad un punto, vogliamo davvero mettere un tappo alle nostre emissioni di carbonio. Если уж говорить совершенно конкретно, нам необходимо ограничить эмиссию углерода.
Il che rende il costo di riduzione delle emissioni di carbonio molto più elevato di quanto sia necessario. Из-за этого цены на снижение выбросов углерода становятся намного выше, чем должны быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!