Примеры употребления "canto" в итальянском с переводом "песня"

<>
"Io voglio ascoltare quel canto. "Я хочу услышать эту песню.
Il suono della vostra voce è per me come il canto melodioso delle sirene. Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.
Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto. То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню.
Queste donne cantano in modo ammaliante, un canto così invitante che tutti coloro che l'ascoltano si schiantano contro gli scogli e annegano". Они поют чарующую песню, такую соблазнительную, что все моряки, которые слышат её, разбиваются о скалы и погибают".
Canti talmente malinconici da bruciarti dentro. Погребальные песни, наполненные такой тоской, что казалось, тебя сжигает дотла.
Ma nel '96 furono ascoltati dei canti insoliti. Но в 96 раз они услышали несколько странных песен.
Questa linea arancione indica i canti tipici delle megattere della costa orientale. Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Concludo con ancora un po'di canti di uccelli, che fanno molto bene. Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
Questi creano canti che sembrano avere un ruolo nella riproduzione, simile a quello degli uccelli. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
C'e'una canzone che ti gira per la testa- la canti dentro la cosa: У вас в голове вертится песня - вы напеваете ее прямо в устройство:
I biologi della costa orientale dell'Australia stavano registrando i canti delle megattere in quella zona. Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!