Примеры употребления "cantante" в итальянском

<>
Lui è un cantante molto versatile. Он очень разносторонний певец.
In Inghilterra, c'è una cantante pop. В Англии есть одна певица.
Il concerto rock fu annullato perché il cantante si ammalò. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Lei è una pianista e sua sorella una cantante. Она пианистка, а ее сестра - певица.
Il cantante piu folle che c'e, è chi canta solo per se. Самый безумный певец - тот, который поёт сам для себя.
E i media dicono che è davvero una figata se vai e cerchi di diventare una modella o un cantante o un eroe dello sport come Sidney Crosby. И СМИ показывают, что круто, если мы сможем работать моделью или певицей или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби.
Ero nel deserto, sotto un cielo stellato, in compagnia del cantante sufi Mukhtiar Ali. Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али.
Non sentiamo parlare molto dell'Einstein che ha invitato la cantante d'opera afroamericana, Marian Anderson, ad alloggiare a casa sua quando venne per cantare a Princeton, dato che il migliore hotel del posto selezionava in base all'etnia e non l'avrebbe ospitata. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Ma è una specie di struttura, e la cantante in questa struttura ha la totale libertà di essere creativa, spontanea. но это такая структура, и певец с такой структурой имеет полную свободу быть креатывным и спонтанным.
Mia sorella canta molto bene. Моя сестра очень хорошо поёт.
Lanciai questo appello ai cantanti. Я отправил это послание певцам.
Canto questo a Bill Gates. Я спою это Биллу Гейтсу.
Questa sono io che canto "Sleep." Это я пою "Сон".
Grazie a quello, molti cantanti cominciarono a dire: А потому многие певцы начали спрашивать:
Questa è "Lux Aurumque" cantata dal Coro Virtuale. Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
Così che possano cantare per voi. Они поют для вас.
Altri cantanti dopo di lui, si sono spinti anche oltre. Другие певцы после него пошли еще дальше.
Canta una canzone nella tua lingua, per favore! Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!
Ma non lo ero quando cantavo. но когда я пела, мои возможности были безграничны.
Queste cantanti folk si sono conosciute in un corso di studi di genere. Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!