Примеры употребления "cane" в итальянском

<>
Amami, ama il mio cane. Любишь меня, люби и мою собаку.
Abbiamo un cane nero e bianco. У нас черно-белая собака.
Il cane è marrone, piccolo e magro. Собака коричневая, маленькая и худая.
Metà del peso del mio cane, Huxley. Это половина веса моей собаки, Хаксли.
Non molto diverso da un cane che abbaia troppo. Не очень различающаяся от лая собаки.
Se niente dovesse funzionare per voi, prendetevi un cane. Если ничего не действует, заведите собаку.
Noi non invecchiamo nell'arco della vita di un cane. Просто он не стареет в течение жизни собаки.
Dopo cena Maria ha portato a spasso il suo cane. После ужина Мэри выгуливала свою собаку.
Senza prendere in considerazione il punto di vista del cane. Мы не имеем ввиду точку зрения собаки.
Se quello fosse stato un cane, lo avrei steso a terra. Если это была собака, я наверно бы нокаутировал его.
Il motivo per cui oggi sono qui, almeno in parte, è un cane: Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака:
Quando addestriamo, cerchiamo sempre di prendere in considerazione il punto di vista del cane. Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки.
Ma per un liberale, sembra che questo cane si stia candidando nelle liste republicane. Но по мнению либерала, похоже, что собака номинируется на должность у республиканцев.
Il cane è stato poi soppresso, ma ci ho lavorato insieme per un po'. Сейчас собаку уже усыпили, но я работал с ней некоторое время.
Ed ecco perché molti hanno un cane in casa, il quale possiede tutte queste caratteristiche. Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами.
Il cane, che tutti abbiamo in casa, ha un sé autobiografico di un certo livello. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Quindi il primo passo nell'addestramento è insegnare al cane l'inglese come lingua straniera. Так, что первый этап в дрессировке, это научить собаку английскому - английскому как второму языку.
In uno studio recente, abbiamo chiesto a delle persone di immaginare di adottare un cane. В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку.
Non potete competere con l'ambiente se avete a che fare con un cane adolescente. Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки.
E in quel momento il cane si trasformò nel Buddha dell'amore e della gentilezza. И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!