Примеры употребления "caduta" в итальянском с переводом "упасть"

<>
costruirlo talmente leggero che nessuno si potesse far male in caso di una sua caduta. сделать её насколько лёгкой, чтобы никто не пострадал, если она упадёт.
Questa regola mi è venuta in mente in seguito ad una caduta inaspettata di circa 12m in cui mi ruppi una costola. Я пришёл к нему тогда, когда совершенно незапланированно упал, пролетев около 40 футов и сломав ребро.
E si può cadere, è molto pericoloso. Вы можете упасть, это довольно опасно.
Tutto lo zucchero è caduto a terra. Весь сахар упал на пол.
Mentre noi cerchiamo di non cadere in acqua. А мы изо всех сил старались не упасть в воду.
Contrariamente a noi, non cadranno giù dal dirupo. В отличии от нас, они не упадут с обрыва.
Il vicino è caduto dall'albero a testa in giù. Сосед упал с дерева вниз головой.
Oggetti che pensate possano cadere a terra nello stesso momento - Bambino: Объекты, которые по вашему мнению, упадут на землю одновременно - Ребенок:
Tuttavia perdere, senza timore di cadere, se coraggiosamente abbiamo dato tutto. Без боязни упасть,если вы проиграли.
Il mio vicino è caduto dall'albero a testa in giù. Сосед упал с дерева вниз головой.
Preferirebbero vedermi morire cavalcando il mio cavallo bianco piuttosto che vedermi cadere. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
Ah, io lo so quando la noce di cocco sta per cadere. О, я знаю, когда кокосовый орех собирается упасть.
Cadere qui, se non avessi le funi significherebbe precipitare di 1.500 metri. Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз.
E se si lasciano cadere allo stesso momento, forse cadranno alla stessa velocità. И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью.
E se si lasciano cadere allo stesso momento, forse cadranno alla stessa velocità. И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью.
Sta aspettando la metro a New York e un tizio bianco cade sui binari. Он стоял на платформе метро в Нью-Йорке, и белый парень, стоявший рядом, упал на рельсы.
Quella personale è che cadere dal precipizio è una buona cosa, e ve la consiglio. Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
Una bomba cadde poco lontano dalla mia auto, non troppo vicino, ma con un gran frastuono. Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Quando arrivi vicino alla cima, hai la sensazione di non poter cadere - infatti è difficile muoversi. Когда вы подбираетесь близко к верхушке дерева, вам кажется, будто вы не можете упасть - на самом деле, двигаться трудно.
quanti capi sono caduti, quanti capi sono stati colpiti dal pungolatore elettrico, quanti capi muggiscono come fossero impazziti? сколько голов скота упало, сколько голов было уколоно стрекалом, сколько голов скота без остановки мычит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!