Примеры употребления "brutto" в итальянском

<>
Переводы: все35 плохой26 другие переводы9
I cavi fanno schifo, di brutto. Провода нас замотали, это точно.
Con Jerry brutto in giro, Jerry era desiderabile. Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность.
È già abbastanza brutto non ottenere ciò che vuoi. Потому что действительно не очень приятно не получать то, что хочешь.
E non è la sola cosa che un brutto suono danneggia. Но ужасный звук разрушает не только здоровье.
L'abbiamo ascoltata anche noi, ma "Pionieri che batterono i Germi" vince di brutto! Вообще, и мы её слушали, но борцы с микробами невероятно круче.
Che tu sia brutto o che tu abbia davvero un bell'aspetto non fa assolutamente nessuna differenza; Уродливы ли вы или очень, очень красивы - не имеет совершенно никакого значения.
Se vi fosse capitato di essere su Marte al momento dell'impatto avreste passato proprio un brutto giorno. Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался.
Tutti vogliamo condividere le nostre storie, sia che si tratti di un trucco visto a una festa, di un brutto giorno in ufficio o del meraviglioso tramonto che abbiamo visto in vacanza. Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
Molto spesso parliamo di individui molto giovani con danni alla colonna vertebrale, che nel fiore degli anni - ventenni, trentenni, quarantenni - hanno avuto un brutto incidente e si sono ritrovati sulla sedia a rotelle. Мы говорим, зачастую, об очень молодых людях с повреждениями спинного мозга, которые находятся в расцвете сил - им 20, 30, 40 лет - удар о стену и инвалидная коляска - единственный выход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!