Примеры употребления "biodiversità" в итальянском

<>
Ecco perché i dati sulla biodiversità sono tanto preziosi. Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
La biodiversità, il tessuto vivente del pianeta non è un gas. Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ.
Era davvero un paesaggio straordinario capace di sostenere un'eccezionale biodiversità. Это был действительно удивительный ландшафт, который был способен поддерживать удивительное биоразнообразие.
Teniamo il nostro ufficio come una specie di archivio di biodiversità architetturale. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
.sotto la pressione del clima che cambia, l'erosione, la perdita di biodiversità. под давлением изменения климата, эрозии, потери биоразнообразия -
Non è più il distretto più povero, e lo sviluppo di biodiversità è enorme. Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие.
biodiversità, popolazione delle orche, il verde del vostro paese, le riserve d'acqua dolce. биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды.
Fred lamentava lo stato della biodiversità marina e il fatto che fosse in pericolo ma nessuno stesse facendo nulla per proteggerla. Фред сокрушался о плачевном состоянии биоразнообразия морской среды и о том, что ничего не предпринимается, чтобы это исправить.
Un'imponente riserva di carbonio, uno stupendo serbatoio di biodiversità, ma la gente non sa che è anche una fabbrica di pioggia. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, но мало кто знает, что это ещё и фабрика дождя.
Questo puntino rosso indica il Grande Bacino del Nord America, dove sto lavorando con alcuni collaboratori a un progetto di biodiversità alpina. Красной точкой обозначен Большой Бассейн Северной Америки, там я участвую в проекте, посвященном высокогорному биоразнообразию вместе с несколькими коллегами.
Questi sono i posti più ricchi in termini di biodiversità e i più importanti dal punto di vista delle funzioni di un ecosistema. Эти места наиболее богаты с точки зрения биоразнообразия и наиболее важны с точки зрения функционирования экосистемы.
Dunque, il potenziale sfruttamento per uso farmaceutico e industriale è completamente da scoprire ma probabilmente supera la maggior parte del resto della biodiversità del pianeta. Так что потенциал их применения в фармацевтике и промышленной химии абсолютно не использован, и, возможно, превышает большинство остального биоразнообразия планеты.
La percentuale stimata è tra il 20 e il 50 percento perché siano raggiunti una serie di obiettivi di biodiversità, sviluppo dei pesci e capacità di recupero. Оценочный уровень находится между 20-50%, чтобы можно было достичь ряд целей биоразнообразия, увеличения количества и устойчивости рыбы.
magari non la biodiversità più seducente. Может быть, не самых харизматичных представителей разнообразия.
Il sottosuolo della Terra contiene una vasta biodiversità. Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни.
Dobbiamo raccogliere il resto della biodiversità che è là fuori. Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов,
Laciate che vi mostri un'immagine di un tipo di biodiversità. Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
Misurate la ricrescita degli alberi, ma potete anche misurare l'incremento in biodiversità. вы наблюдаете за восстановлением леса, а также можете определить динамику восстанавления биологического разнообразия.
Ma ha anche osservato che la biodiversità della regione era massicciamente minacciata, pressoché senza protezione. Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
Stiamo parlando di biodiversità e biodensità maggiori rispetto alla foresta pluviale, che semplicemente comincia a vivere. Что касается плотности и разнообразия видов, то можно сказать, что эта среда обитания богаче тропических лесов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!