Примеры употребления "belle" в итальянском

<>
Noi abbiamo brutte facce, belle facce. Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
beh, queste sono le mie gambe belle. Ну, это мои красивые ноги.
Non bisogna essere ingegneri per costruire belle case, bei ponti, bei palazzi. Вам не нужно быть инженером, чтобы строить красивые дома, мосты и здания.
E io uso questo tipo di tecnologia per creare cose che sono piuttosto belle. И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
creano cose più belle, più eleganti, più comode di quelle che di solito fanno gli artigiani. они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просто ремесленники.
Sono l'unica persona ad averle qui negli Stati Uniti, ed è un vero peccato, perché sono proprio belle. и я единственный человек в Америке с такими, что является преступлением, потому что они такие красивые.
Babri Masjid, una delle più belle moschee dell'India, costruita da Re Babur, credo, nel XI secolo, venne demolita da attivisti Hindu. Бари Машид одна из самых красивых мечетей в Индии, построенная царем Бабуром, я думаю, в 16 веке- была разрушена индусскими активистами.
Penso che dovremmo studiare tutte le parole, perché quando si pensa alle parole, si possono creare delle belle espressioni da parti veramente umili. Я думаю, мы должны изучать все слова, потому что когда думаешь над словами, можешь создавать красивые фразы из очень простых частей.
Ovvero quando torna la barbarie, scordatevi le belle sedie e i favolosi alberghi, scordatevi il design e perfino - mi dispiace dirlo - l'arte. Это значит, что когда варварство придет, забудьте про прекрасные стулья, про красивые отели, забудьте про дизайн, и - мне жаль - но забудьте об искусстве.
Stavo in piedi lì, sulla riva del lago, ho guardato l'Everest - è una delle montagne più belle del pianeta - e mi sono detto, fai con calma. И пока я стоял там на краю озера и смотрел на гору Эверест - одну из самых красивых гор на земле - я сказал себе - просто делай это медленно.
In questo particolare esempio, ho preso alcune molecole di membrana, le ho mescolate nell'ambiente adeguato e in pochi secondi si formano queste strutture belle e complesse. И в этом конкретном примере, я взял некоторые мембранные молекулы, смешал их вместе в правильной окружающей среде, и через секунды они создают здесь вот эти довольно сложные и красивые структуры.
E si, questo significa prendere tutte quelle miserie e sofferenze, ma significa anche che quando le cose belle e incredibili cadono semplicemente dal cielo, sono pronta ad afferrarle. И да - я буду ловить все эти страдания и боль, но и прекрасные, красивые вещи, которые просто падают с неба, и я готова их поймать.
Sono in una bella casa. Я в красивом доме.
Lo sai che sei bella? Ты знаешь, что ты красивая?
Inizierò con questa bella mucca. Начну с фото красивой коровы.
È bello ed è funzionale. Он красивый и удобный.
E per questo appare bello. И поэтому она выглядит красиво.
La cosa affascinante e bellissima. Но что завораживающе красиво.
E ogni donna è bellissima. И женщины, вы все такие красивые.
"La donna, guarda quanto è bella." "Женщина, посмотрите, как она красива."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!