Примеры употребления "aumentare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все209 увеличивать67 увеличиваться60 другие переводы82
Infatti ha continuato ad aumentare. На самом деле, потребление нефти продолжает расти.
Possiamo aumentare l'illuminazione ora? Можно включать свет.
aumentare la memoria creando una persistenza visiva. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости.
I benefici dello scambio possono solo aumentare. И выгоды от такой торговли растут и растут.
È un problema che è anche destinato ad aumentare. И эта проблема растет.
Vogliono che la qualità della vita continui ad aumentare. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
Abbiamo anche analizzato sistemi non farmacologici per aumentare l'ossitocina. Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина.
Essenzialmente, aumentare l'aspettativa di vita in tutto il globo. И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Beh, la risposta non è aumentare quello che facciamo ora. Ответ тут уже не из той же оперы.
Grazie alla migliore qualità offerta abbiamo potuto aumentare i nostri prezzi. повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
E abbiamo bisogno di feedback positivi continui per aumentare il benessere. Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия
Un sistema progettato per aumentare l'intelligenza umana, così era stato chiamato. "дополнение человеческого интеллекта".
La necessità di aumentare la produzione agricola diventa ogni giorno sempre più urgente. Необходимость увеличения производства сельскохозяйственной продукции с каждым днем становится все более актуальной.
la proliferazione dei telefoni cellulari farà ulteriormente aumentare le capacità di questi test. распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов.
Di sicuro, aumentare i rendimenti non è la stessa cosa che alimentare il mondo. Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Beh, innanzitutto, possiamo aumentare il controllo sulle armi, le norme internazionali sulle tecnologie pericolose. Во-первых, очень многого можно добиться через контроль над вооружениями, через международное регулирование опасных технологий.
avete sentito parlare di aumentare di livello e +1 di forza, e +1 in intelligenza. Вы, конечно, слышали о прохождении уровней, накоплении силы и интеллекта во время игры.
In Cina, negli ultimi 20 anni, è cresciuta da 20 a 50, e continua ad aumentare. В Китае за последние 20 лет этот показатель вырос с 20 до 50 кг и всё ещё растёт.
L'inflazione potrebbe persino indurre la Banca ad aumentare i tassi di interesse entro l'autunno. В самом деле, инфляция даже может заставить Банк поднять процентные ставки к осени этого года.
Alcune esperienze suggeriscono che la prevalenza di condizioni incerte può aumentare la concorrenza, facendo nascere l'innovazione. Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!