Примеры употребления "attore" в итальянском

<>
Переводы: все28 актер21 другие переводы7
Sentivo di essere diventato un attore. Мне казалось, что я играл однотипные роли.
Al Qaeda, un altro attore non governativo. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
Si guardi per esempio Oxfam, un importante attore non governativo. Оксфам, замечательная неправительственная организация.
Ogni attore di una democrazia è parte di una rete di relazioni. В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей.
Questa è l'evoluzione della religione che va avanti da migliaia di anni, e lui è solo l'ultimo geniale attore di questa pratica. Это эволюция религии, которая происходит уже тысячи лет, и он просто последний великолепный исполнитель этого.
Ma per viverlo appieno, gli indiani devono creare una nuova idea dell'India, quale principale attore dell'economia globale moderna in grado di rilasciare il dinamismo di tutti i suoi cittadini. Но чтобы пересечь его, индийцы должны выработать новые идеи Индии - флагмана современной глобальной экономики, которая раскрывает динамику всех граждан.
Possiamo incorporare questo elemento di intelligenza adattativa nel nostro modello assumendo che il cervello della mosca contiene non solo un Attore, ma un gruppo diverso di cellule, un Critico, che fornisce una telecronaca continua sulle scelte dell'Attore. Мы можем включать такой элемент адаптивного разума в нашу модель, предполагая, что мозг мухи содержит не только Исполнителя, но также и другую группу клеток, Критика, который постоянно даёт советы Исполнителю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!