Примеры употребления "arriva" в итальянском

<>
Si arriva all'ultimo tratto. Потом вы доходите до последней точки.
Quindi, l'aria arriva dal basso. Ветер дует снизу.
E qui arriva la buona notizia. И это хорошая новость.
Ecco che arriva l'influenza spagnola. А теперь еще и испанский грипп начался.
Ecco da dove arriva il mouse. И так среди прочего появилась и мышь.
Dal largo della California, arriva questo. Это с побережья Калифорнии.
E da dove arriva il bambino? И там, откуда этот мальчик:
Ecco che arriva il primo scatolone. Итак, перед водителем препятствие - первая коробка.
Non arriva in ritardo, per favore! Не опаздывайте, пожалуйста.
Lo so quando arriva la tempesta. Я знаю, когда надвигается буря.
E'così che arriva l'innovazione. Так происходят инновации.
E il permesso arriva condizionato dalle circostanze. Но это позволение ограждено изгородью условий.
Non sanno cosa, ma all'improvviso arriva. они не знают, что последует дальше, они работают без подготовки.
Ma ecco che arriva un altro pirata. А вот появился другой пират.
Arriva da un posto chiamato Gallup Organization. Она произошла в организации под названием Гэллап.
Poi si arriva agli articoli di politica. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Ma quel responso arriva da quei 90 punti. И твои действия будут результатом тех самых 90%.
Ed ecco dove arriva il mio futuro immaginato. И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее.
Poi arriva la mia parte preferita della domanda. Затем - моя любимая часть вопроса.
Vedrete - vediamo, arriva forse alla fine - forse no. Вы увидите, давайте посмотрим, возможно, это будет в самом конце - или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!