Примеры употребления "ancora una volta" в итальянском

<>
Переводы: все73 еще раз8 другие переводы65
Ancora una volta, potete immaginare. Заставляет задуматься.
E'così, ancora una volta. Итак, я повторил это снова.
Ed ancora una volta torna indietro. И снова он возвращается.
Ancora una volta, fremevano per imparare. Снова я испытывала волнение от возможности учиться.
Ancora una volta stiamo parlando di anomalie. Снова, мы говорим отстраненно.
Ancora una volta si parla quindi di novità. Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Ancora una volta, ci sono stati dei fraintendimenti. Опять же, были некоторые казусы.
Ma ancora una volta, il divertimento non è sufficiente. Однако, опять-таки, одного удовольствия мало.
Ancora una volta, l'immagine si ricrea da sola. И опять картина воспроизводится сама.
Questa, ancora una volta, è l'aspettativa di vita. Снова средняя продолжительность жизни.
E ancora una volta, questo è il lavoro dei politici. Кое-что из сказанного относится к области политической работы.
E ancora una volta, hanno dato prova di loro stesse. И в который раз они себя проявили.
Ancora una volta, la storia non offre motivo di essere ottimisti. И здесь снова история не дает поводов для оптимизма.
Ancora una volta, non mi aspettavo che venissero usati in classe. Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
NEW YORK - Ancora una volta, gli accordi internazionali di investimento fanno notizia. НЬЮ-ЙОРК - Международные инвестиционные соглашения опять попали в выпуски новостей.
La prima, ancora una volta, ricordate, questi sono bambini di 4 anni. Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните.
Ancora una volta, vediamo questa tendenza in Europa, nell'America del Nord. И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке.
E ancora una volta, due scienziati hanno un problema con del rumore. И опять у двоих ученых проблемы с шумами.
Ma alla fine, straordinariamente, ancora una volta, sono stati in grado di farlo. Но, в конце концов люди справились с задачей.
C'è una storia famosa, ancora una volta, che si racconta su Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!