Примеры употребления "amato" в итальянском

<>
Un bambino amato ha molti nomi. Любимый ребенок имеет много имен.
C'è chi ha ammazzato il proprio amato nella convinzione che fosse un impostore. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
E le piaceva l'idea della morte così come aveva amato la vita. И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь.
Non vi ho parlato della pelle del mio amato pesce che era deliziosa, e a me di solito non piace la pelle del pesce. Я не упоминал кожу моей любимой рыбы, которая была восхитительна, хотя вообще я не люблю рыбью кожу.
Ho sempre amato la musica e sono esaltato all'idea di poter comporre la mia musica con questo nuovo software. Я очень люблю музыку и очень рад, что могу создавать свою собственную при помощи новой программы.
E nel nome della connessione, l'unica cosa che voleva prima di morire era essere portata a casa vicina al suo amato Golfo del Messico. Говоря о принадлежности, единственное, что она пожелала перед смертью, - это попасть домой у любимого ею Мексиканского залива.
Se solo una parte di questo grande pubblico del TED potesse essere ispirata ad acquistare una bella carta e a scrivere una bella lettera a qualcuno amato, potremmo dare avvio ad una rivoluzione che potrebbe portare i nostri bambini a frequentare corsi di calligrafia. Если доля этой могучей TED публики вдохновилась бы купить красивую бумагу - Джон, она будет рециклированной - и все напишут красивое письмо кому-то, кого любят, мы сможем начать революцию, где наши дети могут пойти на уроки письма.
Che mi ha permesso di credere che nelle nostre famiglie le persone che abbiamo amato e perduto e i personaggi pubblici della nostra Storia, che abbiamo rispettato, così come Abraham Lincoln voleva credere, possono davvero continuare a vivere, se ci impegniamo a raccontare e ri-raccontare le storie delle loro vite. Я верю, что обычные люди, которых мы любили, и которые теперь ушли от нас, и общественные деятели, которых мы уважаем, как хотел верить Авраам Линкольн, продолжают жить в наших сердцах, пока мы вновь и вновь рассказываем истории из их жизни.
Penso che Ann ami Jack. Я думаю, Анна любит Джека.
Sento l'amore di Dio quando sono ferita e confusa, e mi sento consolata e amata. Я чувствую Божью любовь, когда мне больно и непонятно, и тогда я чувствую себя утешенной и любимой.
Questo è Buckminsterfullerene, con 60 atomi di carbonio perché sembra una di quelle orribili cupole geodetiche dei miei amati anni '60. Это Бакминстерфуллерен, углерод-60, потому что он похож на те ужасные геодезические купола из моих возлюбленных поздних 60-х.
Tom e Mary si amano a vicenda. Том и Мэри любят друг друга.
Amami, ama il mio cane. Любишь меня, люби и мою собаку.
Voi vi sentirete amati e apprezzati come non mai e riprenderete contatto con amici e conoscenze che non sentivate da anni. Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми, с которыми давным-давно не общались.
Il nostro corpo le ama. Организм любит такие молекулы.
Se amate una parola, usatela. Если вы любите слово, используйте его.
Amiamo le piccole fattorie familiari. Мы любим маленькие семейные фермы.
Questa storia la amo molto. И я очень люблю эту историю.
Amo le opere di Chagall. Я люблю творчество Шагала.
Questo ragazzo - Amo questo ragazzo! Этот человек - Как я его люблю!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!