Примеры употребления "agire" в итальянском с переводом "вести себя"

<>
Lo sappiamo tutti, quando siamo molto stressati, non agiamo al meglio. Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом.
non è un'esagerazione dire che l'apice della radichetta agisce come il cervello di uno degli animali inferiori". Он написал, что "Не преувеличением будет сказать, что кончик корня ведет себя как мозг одного из более низкоразвитых животных".
Una caratteristica del mondo in scala nanometrica è che le cose si presentano e agiscono in modi molto diversi. Одна из особенностей работы на наноуровне в том, что вещи выглядят и ведут себя совершенно по-другому.
Dice che gli esseri umani, quando sanno di essere soli, agiscono diversamente rispetto a quando sanno di avere qualcuno intorno. Сартр считает, что люди ведут себя по-разному, когда знают, что они одни, и когда кто-то есть рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!