Примеры употребления "adesso" в итальянском

<>
Adesso disponiamo di azoto liquido. Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот.
Bene, adesso legatemi all'albero". Отлично, теперь привяжи меня к мачте".
E adesso qualcosa di difficile. Теперь кое-что посложнее.
Richiamarlo, adesso diventa più difficile. Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
Ho i vostri numeri adesso! У меня теперь есть ваши телефоны!
Adesso so perché sono qui. Теперь, я знаю почему я здесь.
Adesso concentriamoci sull'energia oscura. Итак, давайте теперь обратимся к тёмной энергии.
Adesso, seguiamo un ordine diverso. А теперь, выполним это в обратном порядке.
Adesso lascerò cadere le carte. Теперь я буду выкидывать карты.
Ce n'è uno adesso. Теперь есть один.
adesso, scambiano i politici ogni volta. Теперь его все время проделывают с портретами политиков.
Adesso sta correndo coi suoi bambini. Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми
Perché adesso la cosa é democratizzata. Ведь теперь все демократизировано.
Adesso viene la parte che detesto. Теперь начинается то, что я ненавижу.
Adesso diamo uno sguardo ai Caraibi. Теперь давайте взглянем на другую территорию, Карибы.
Adesso - ho bisogno di un assistente. Теперь мне понадобится помощник.
E adesso qualcosa di completamente diverso. Теперь поговорим о совершенно ином.
E adesso parliamo di questi pigiami ninja. А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя.
Adesso, le cose si fanno più difficili. Теперь ситуация становится более жесткой.
Ma adesso ci sono anche gli altri. Теперь все остальные - туда же.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!