Примеры употребления "vita natural durante" в итальянском

<>
Un milione di persone ha perso la vita durante la guerra. One million people lost their lives in the war.
Durante la vita di mia nonna, sia i telefoni che che i computer sono diventati all'ordine del giorno. In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Quando ero giovane, ero un po' trasandato e ci sono stati momenti in cui non mi sono fatto il bagno per due settimane durante l'estate. When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi. He has only one aim in life, to make money.
Leggere aiuta a passare il tempo durante un viaggio in treno. Reading kills time on a train trip.
La vita è corta, però è lunga abbastanza. Life is short, but it's long enough.
Durante l'estate, ho intenzione di andare in Francia. During summer, I'm going to go to France.
Questa è la vita! This is life!
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Il ciclo di vita degli anfibi consiste in tre stadi: uovo, larva, adulto. The life cycle of an amphibian consists of three stages: egg, larva and adult.
Mia madre morì durante la mia assenza. My mother died during my absence.
Vi rimangono dieci secondi di vita. You have ten seconds left to live.
Durante l'esecuzione di un'operazione al cervello, sia i dottori che le infermiere devono trattare il paziente con cautela, senza sacrificare la velocità di esecuzione. While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
Mise fine alla sua vita gettandosi da un ponte. He committed suicide by jumping off a bridge.
Soffro di depressione durante l'inverno. I suffer from depression during the winter.
In alcuni paesi, la pena per il tradimento può essere il carcere a vita. In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
Sono andata a Bali durante le vacanze estive. I went to Bali on summer holiday.
Mi sono finalmente abituata alla vita di città. I've finally got used to urban life.
Gli orsi vanno in letargo durante l'inverno. Bears hibernate during the winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!