Примеры употребления "un poco" в итальянском

<>
Con un poco più di sforzo, avremmo avuto successo. With a little more effort, he would have succeeded.
Non voglio rinunciare alle mie idee, anche se alcune di queste sono un poco estreme. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Per favore aspetta un poco. Please wait a bit.
C'è mancato veramente poco che fosse investita da un'auto. She came very near to being run over by a car.
Mi ha lasciato semplicemente perché guadagnavo poco. She left me simply because I had a small income.
In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Ho poco appetito in questi giorni. I have a poor appetite these days.
Devi studiare l'inglese poco per volta. You have to study English step by step.
Importa poco da dove viene. It matters little where he is from.
Questo dizionario vale poco. This dictionary is no good.
Si conosce molto poco di loro. Very little is known about them.
Avevo così poco tempo che ho dovuto pranzare di corsa. I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
Egli mi diede il poco denaro che aveva. He gave me what little money he had.
Tom aveva poco da bere. Tom had a little to drink.
C'è poco vento oggi. There is little wind today.
Sembra che io sia incapace di tirarmi fuori da questo guaio in poco tempo. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Il poco tempo libero che aveva l'ha speso con la famiglia. What little free time he had was spent with the family.
Tom arrivò alle 2:30 e Mary poco dopo. Tom arrived at 2:30 and Mary arrived a short time later.
Il poco che guadagnava lo spendeva in libri. What little money he earned he spent on books.
Ho poco tempo per leggere in questi giorni. I have a little time for reading these days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!