Примеры употребления "secondo vostre istruzioni" в итальянском с переводом на английский

<>
Venderò la barca come da vostre istruzioni. I will sell the boat in accordance with your orders.
Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni. All answers must be written according to the instructions.
Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000. By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000.
Qua sotto potete leggere le istruzioni che vi saranno date durante l'esame finale. Below, you can read the instructions you will be given during the final exam.
Mostrate le vostre carte. Show your cards.
Chi è il miglior allenatore nella NFL secondo te? Who do you think is the best coach in the NFL?
Venderò la barca come da istruzioni. I will sell the boat in accordance with your orders.
Non dimenticate le vostre cose. Don't forget your things.
Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo. Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Qua sotto puoi leggere le istruzioni che ti saranno date durante l'esame finale. Below, you can read the instructions you will be given during the final exam.
Mostrate Tatoeba alle vostre amiche? Do you show Tatoeba to your friends?
Secondo me lui ha ragione. In my opinion, he is correct.
Lo farò seguendo le tue istruzioni. I'll do it according to your instructions.
Date il mio amore alle vostre bambine. Give my love to your kids.
Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla. I gave you explicit instructions not to touch anything.
Dimenticate le vostre mogli! Forget about your wives!
Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Le vostre scarpe sono qui. Dove sono le mie? Your shoes are here. Where are mine?
Muiriel è il secondo membro di Tatoeba. Muiriel is the second member of Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!