Примеры употребления "religioni" в итальянском

<>
Переводы: все13 religion13
Dovresti pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Dovreste pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Dovrebbe pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Certe religioni non permettono questa combinazione. Certain religions do not allow this combination.
Dobbiamo separare la politica dalla religione. We must separate politics from religion.
Gli schiavi trovano potere nella religione. Slaves find power in religion.
La religione è l'oppio dei popoli. Religion is the opium of the people.
I due paesi differiscono per religione e cultura. The two countries differ in religion and culture.
I cattolici non potevano osservare apertamente la loro religione. Catholics could not openly observe their religion.
La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti. Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.
Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione. Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.
Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!