<>
Для соответствий не найдено
Lei mi prese di sorpresa. She took me by surprise.
Qualcuno mi prese per il braccio. Somebody caught me by the arm.
Le cattive abitudini, una volta prese, sono difficili da eliminare. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Tom prese l'autobus sbagliato. Tom took the wrong bus.
Prese la palla con la mano sinistra. He caught the ball with his left hand.
Lei prese qualcosa dalla borsa. She took something out of the bag.
Il poliziotto prese l'uomo per il braccio. The policeman caught the man by the arm.
Prese il treno sbagliato per errore. He took the wrong train by mistake.
Tom andò a pescare, però non prese nulla. Tom went fishing, but didn't catch anything.
Prese l'autobus sbagliato per errore. He took the wrong bus by mistake.
Si prese cura del povero uccellino. She took care of the poor little bird.
Mary prese la pillola del giorno dopo. Mary took the "morning after" pill.
Lui prese il treno sbagliato per errore. He took the wrong train by mistake.
Prese la biro e scrisse l'indirizzo. She took the pen and wrote the address.
Prese un taxi per andare all'ospedale. She took a taxi to the hospital.
Mi prese per il braccio e mi guardò negli occhi. He took me by the arm and looked me in the eye.
Lei prese parte attiva nel movimento per la liberazione della donna. She took an active part in the women's lib movement.
Tom stava guardando ai quadri che Mary prese quando sono entrato nella stanza. Tom was looking at the pictures that Mary took when I entered the room.
Dopo un imbarazzante silenzio, Bill la prese per mano e la trascinò di sopra. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Prenda una sedia, per favore. Take a seat, please
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее