Примеры употребления "gente di malaffare" в итальянском

<>
Dica a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
La gente di Madrid è pazza. The people from Madrid are crazy.
Di' a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Con l'esperanto si può comunicare equamente con gente di altri paesi. With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.
Dite a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
La gente di questo villaggio vive in armonia con la natura. The people of this village live in harmony with nature.
La gente lo ha privato dei suoi diritti. The people deprived him of his rights.
La gente qui ride alle mie battute. People here laugh at my jokes.
È molto divertente fare ridere la gente mentre si fa un discorso. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
In Giappone la gente diventa maggiorenne a vent'anni. In Japan, people become legally of age at twenty.
La gente sta fuori. People stay outside.
Lui sa come interrogare la gente. He knows how to interrogate people.
Questa era gente che ha combattuto per soldi. These were people who fought for money.
Mi piace osservare la gente. I like watching people.
Ama proprio bullare la gente. He just loves to bully people.
Poca gente sa il vero significato. Few people know the true meaning.
Sto contando quanta gente è presente. I'm counting how many people there are.
Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!