Примеры употребления "come da disposizione di legge" в итальянском

<>
Parecchi di loro sono contrari al disegno di legge. Several of them are opposed to the bill.
Venderò la barca come da istruzioni. I will sell the boat in accordance with your orders.
L'unità di Legge ed il Medio-ambiente fa avanzare la protezione ambientale dalle vie di legislazione e politica. The Unit for Law and the Environment advances environmental protection through legislation and policy avenues.
Come da tua richiesta, allego una mia foto. In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
Venderò la barca come da vostre istruzioni. I will sell the boat in accordance with your orders.
Non c'è niente di prezioso come l'amore. There's nothing as precious as love.
Legge l'arabo. He reads Arabic.
Ogni attività che volete compiere prenderà più tempo di quanto ne avete a disposizione. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Come sei entrato nella mia stanza? How did you enter in my room?
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
La mia macchina è a tua disposizione. My car is at your disposal.
La lista è come segue. The list is as follows.
È contro la legge portare con sé armi. It's against the law to carry weapons.
Qualsiasi attività vogliate compiere prenderà più tempo di quanto ne abbiate a disposizione. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Io lavoro come una schiava! I work like a slave!
Quella è la legge. That's the law.
Un pasto senza vino è come una giornata senza sole. A meal without wine is like a day without sunshine.
Io sono la legge! I am the law!
Non so come ringraziarti per la tua gentilezza. I can't thank you enough for your kindness.
È nostro dovere ubbidire alla legge. It is our duty to obey the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!