Примеры употребления "capito" в итальянском с переводом на английский

<>
Avete capito cosa voleva dire? Did you understand what he meant?
Non credo che abbiano capito. I don't believe they understood.
Scusami, non ti ho capito. Excuse me, I didn't understand you.
Hai capito cos'ha detto? Did you understand what he said?
Ho capito la ragione di ciò. I understood the reason for this.
Hai capito quello che ha detto? Did you understand what he said?
Ho capito quello che ha detto. I understood what she said.
Ho capito la ragione di questo. I understood the reason for this.
Abbiamo capito che avete mangiato tanto. We understood that you have eaten a lot.
Non ho capito niente al seminario di oggi. I didn't understand anything at today's seminar.
Non ho capito nulla al seminario di oggi. I didn't understand anything at today's seminar.
Ho capito solo ora che la donna che credevo un'infermiera è in realtà una dottoressa. I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Io continuo a non capire. I keep on not understanding.
A me non capita mai. It never happens to me.
"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Tom e Mary si capiscono perfettamente. Tom and Mary understand each other perfectly.
È difficile capire questo romanzo. It is difficult to understand this novel.
Sì, capita una volta ogni tanto. Yes, it happens once in a while.
Stiamo cominciando a capire meglio. We're beginning to understand better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!