Примеры употребления "understanding" в английском с переводом на итальянский

<>
I keep on not understanding. Io continuo a non capire.
We ask for your understanding Chiediamo la vostra comprensione
Tom and Mary have an understanding. Tom e Mary hanno un'intesa.
Old people have difficulty understanding modern technology. Gli anziani hanno difficoltà nel capire la tecnologia moderna.
thank you for your understanding la ringrazio per la sua comprensione
I am not understanding what the author is trying to say. Non riesco a capire che cosa lo scrittore stia cercando di dire.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?
I understand Italian a little capisco l’Italiano solo un po
We understand the necessity of studying. Comprendiamo la necessità di studiare.
I cannot understand what happened. Non riesco a capire cosa è successo.
I can't understand what you said at all. Non riesco assolutamente a comprendere ciò che hai detto.
What is there to understand? Che c'è da capire?
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. Ci vuole saggezza per comprendere la saggezza: la musica non è niente se il pubblico è sordo.
I do not understand you. Non ti capisco.
Now I begin to understand. Ora comincio a capire.
Why don't you understand? Perché non capisci?
He doesn't understand you. Lui non ti capisce.
I can understand your language. Posso capire la tua lingua.
I don't understand you. Non ti capisco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!