Примеры употребления "alle solite condizioni" в итальянском

<>
Per piacere chiamatemi circa alle 7:30. Please call me at about 7:30.
Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte. Her condition grew worse last night.
La gente qui ride alle mie battute. People here laugh at my jokes.
I prodotti sono arrivati in buone condizioni. The goods arrived in good condition.
La scuola comincia alle otto e quaranta. School starts at 8:40.
I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori. Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
L'aereo decollò esattamente alle dieci. The plane took off at exactly ten o'clock.
Io fisso le condizioni. I fix the terms.
Guidare le automobili è permesso alle persone sopra i 18 anni. People over 18 are allowed to drive cars.
Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno. His condition got worse every day.
Riesce a venire alle nove? Can you come at nine?
Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
L'aereo doveva arrivare alle 14:48, ma non e ancora atterrato. The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet.
Avendo preso un raffreddore, non sono nelle mie condizioni normali. I am not myself, my usual self having caught a cold.
Mi sono svegliata alle cinque stamattina. I woke up at five this morning.
Questa spada è in condizioni abbastanza buone. This sword is in fair condition.
Mi alzo alle sei quasi ogni giorno. I get up at six almost every day.
Ogni individuo ha diritto di accedere in condizioni di eguaglianza ai pubblici impieghi del proprio paese. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
È al lavoro ora, però tornerà a casa alle sette. He is at work now, but will be coming home at seven.
I robot possono sopportare condizioni pericolose. Robots can withstand dangerous conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!