Примеры употребления "alla portata" в итальянском

<>
Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
I libri ora sono alla portata di tutti. Books are now within the reach of everybody.
I libri adesso sono alla portata di tutti. Books are now within the reach of everybody.
Eccoci alla stazione. Here we are at the station.
La malaria è una malattia portata dalle zanzare. Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Diede la colpa del suo fallimento alla malattia. She attributed her failure to her illness.
Tom è interessato alla letteratura francese. Tom is interested in French literature.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
La fermata dell'autobus è vicina alla nostra scuola. The bus stop is near our school.
Sfortunatamente, pochi passeggeri sopravvissero alla catastrofe. Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
Gli studenti hanno accesso alla biblioteca. Students have access to the library.
Ha provato a bussare alla porta. He tried knocking at the door.
Quest'automobile è resistente alla ruggine. This car is resistant to rust.
Chi altro è venuto alla festa? Who else came to the party?
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Mise fine alla sua vita gettandosi da un ponte. He committed suicide by jumping off a bridge.
La mia casa è vicina alla scuola. My house is close to the school.
C'è un giardino di fronte alla casa. There is a garden in front of the house.
Sono vicino alla stazione. I am near the station.
Quello che ho visto alla televisione non mi è piaciuto. I didn't like what I saw on TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!