Примеры употребления "alla pari" в итальянском

<>
Eccoci alla stazione. Here we are at the station.
Di tutti gli album pubblicati nel 2009, solo il 2,1% ha registrato vendite pari ad almeno 5.000 copie. Only 2.1 percent of the music albums released in 2009 sold 5,000 copies or more.
Diede la colpa del suo fallimento alla malattia. She attributed her failure to her illness.
Dodici è un numero pari. Twelve is an even number.
Tom è interessato alla letteratura francese. Tom is interested in French literature.
Il dodici è un numero pari. Twelve is an even number.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Saranno accettati dai loro pari in età adulta. They will be accepted by their peers in adulthood.
La fermata dell'autobus è vicina alla nostra scuola. The bus stop is near our school.
Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico. They fought a fair battle with the enemy.
Sfortunatamente, pochi passeggeri sopravvissero alla catastrofe. Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
Un miglio è pari a circa 1600 metri. A mile is equal to about 1600 meters.
Gli studenti hanno accesso alla biblioteca. Students have access to the library.
La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era senza pari. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
Ha provato a bussare alla porta. He tried knocking at the door.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Quest'automobile è resistente alla ruggine. This car is resistant to rust.
Chi altro è venuto alla festa? Who else came to the party?
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Mise fine alla sua vita gettandosi da un ponte. He committed suicide by jumping off a bridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!