Примеры употребления "tomó" в испанском

<>
El médico me tomó el pulso. Le docteur prit mon pouls.
El doctor me tomó el pulso. Le docteur prit mon pouls.
Ella me tomó por mi hermano. Elle m'a pris pour mon frère.
Me tomó tres horas escribir esta letra. Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
El profesor tomó nota de los errores del estudiante. L'enseignant prit note des erreurs de l'étudiant.
Tomó una flor del florero y me la tendió. Elle prit une fleur du vase et me la tendit.
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique.
El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso. L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours.
Por favor, tome la ensalada. S'il vous plaît, prenez de la salade.
¿Puedo tomar prestado este libro? Puis-je emprunter ce livre ?
¡Toma un libro y léelo! Prends un livre et lis-le !
El inglés ha tomado muchas palabras del francés. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Toma la medicina cada hora. Prends le médicament toutes les heures.
La comunicación toma múltiples formas. La communication prend de nombreuses formes.
Tomar un baño me relaja. Prendre un bain me relaxe.
¿Entonces por quién me tomas? Pour qui me prends-tu donc ?
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
Tomamos el té con azúcar. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!