Примеры употребления "toda" в испанском

<>
Dormí bien toda la noche. J'ai bien dormi de toute la nuit.
Vendimos toda la mercancía rápidamente. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
El hombre perdió toda esperanza. L'homme perdit tout espoir.
La pantalla quedó toda negra. L'écran devint tout noir.
Él trabaja toda la noche. Il travaille toute la nuit.
Ha estado nevando toda la noche. Il a neigé toute la nuit.
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
El bebé lloró toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
Tom permaneció soltero toda su vida. Tom est resté célibataire toute sa vie.
Los perros estuvieron ladrando toda la noche. Les chiens aboyèrent toute la nuit.
Ella lo amó con toda su alma. Elle l'a aimé de tout son cœur.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
Le deseo toda la felicidad del mundo. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
Me dió la lata durante toda la mañana. Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones. Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs.
El objetivo de toda vida es la muerte. Le but de toute vie est la mort.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos. J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!