Примеры употребления "tiro a puerta" в испанском

<>
Voy a pegarle un tiro. J'vais l'descendre.
No cierres la puerta. Ne ferme pas la porte.
Así mato dos pájaros de un tiro. Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
La silla está lejos de la puerta. La chaise est loin de la porte.
La puerta no se abre. La porte ne s'ouvre pas.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
No debes abrir la puerta. Tu ne dois pas ouvrir la porte.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
No azote la puerta. Ne claquez pas la porte.
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Deja la puerta cerrada. Laisse la porte fermée.
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Cerré la puerta para no nos oyeran. Je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.
Dejé la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Esa puerta da paso al dormitorio. Cette porte donne sur la chambre.
Es la puerta principal. C'est la porte principale.
Apareció un hombre detrás de la puerta. Un homme est apparu derrière la porte.
Es mejor que cierres la puerta. Il vaut mieux que tu fermes la porte.
¿Puedes abrirme la puerta? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!