Примеры употребления "tener culpa" в испанском

<>
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie.
Ellos van a tener un bebé. Ils vont avoir un bébé.
¡No es culpa mía! Ce n'est pas ma faute !
Mi padre no me permite tener un perro. Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien.
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom. À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
La culpa es mía, no tuya. C'est ma faute, pas la tienne.
Debemos tener fe en el presidente. Nous devons avoir foi dans le président.
Eso no fue mi culpa. Ça n'était pas ma faute.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
No es mi culpa. C'est pas ma faute.
Es práctico tener una computadora portátil. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Fue su propia culpa. C'était de sa propre faute.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
¿De quién es la culpa? À qui est-ce la faute ?
Deberían tener más cuidado. Vous devriez être plus prudents.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Me considero un hombre afortunado por tener una mujer así de devota. Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
No se puede tener todo. On ne peut pas tout avoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!