Примеры употребления "tener cuidado" в испанском с переводом на французский

<>
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Veuillez faire plus attention à l'avenir.
Ten cuidado con el lobo con piel de cordero. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Deberías tener más cuidado. Tu devrais être plus prudent.
Deberíais tener más cuidado. Vous devriez être plus prudents.
Deberían tener más cuidado. Vous devriez être plus prudents.
Debería tener más cuidado. Vous devriez être plus prudent.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas. Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Si yo fuera vosotros tendría más cuidado. Si j'étais vous, je serais plus prudente.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
Cuidado con las imitaciones. Attention aux imitations.
Voy a tener que ausentarme por un tiempo. Je vais devoir m'absenter quelque temps.
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran. Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Con las chicas, me ando con cuidado. Quant aux filles, je fais attention.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
La próxima vez, hablame con más cuidado. La prochaine fois, adresse-toi à moi avec plus de tact.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Cuidado, el hombre tiene una pistola. Attention, l'homme a un pistolet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!