Примеры употребления "tener cuidado" в испанском

<>
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Veuillez faire plus attention à l'avenir.
Ten cuidado con el lobo con piel de cordero. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Deberían tener más cuidado. Vous devriez être plus prudents.
Debería tener más cuidado. Vous devriez être plus prudent.
Deberías tener más cuidado. Tu devrais être plus prudent.
Deberíais tener más cuidado. Vous devriez être plus prudents.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Cuidado con las imitaciones. Attention aux imitations.
Ellos van a tener un bebé. Ils vont avoir un bébé.
Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas. Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
Mi padre no me permite tener un perro. Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien.
Conduce con más cuidado o tendrás un accidente. Conduis plus prudemment ou tu auras un accident.
¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Debemos tener fe en el presidente. Nous devons avoir foi dans le président.
Maneje esto con mucho cuidado. Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
El instrumento para el cuidado del cabello más antiguo es el peine, inventado hace más de 5000 años en Persia. L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse.
Es práctico tener una computadora portátil. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Ella dejó a los niños al cuidado de su tía. Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!