Примеры употребления "qué tal ?" в испанском

<>
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
¿Qué tal la tempura de verduras? Que penses-tu du tempura aux légumes ?
Y tú, ¿qué tal estás? Et toi, comment vas-tu ?
¿Y tú qué tal? Et toi, comment vas-tu ?
¿Qué tal estuvo la fiesta? Comment était la fête ?
¿Qué tal un té? Ça vous tente du thé ?
¿Qué tal estuvo el concierto? Comment avez-vous trouvé le concert ?
¿Qué tal te encuentras hoy? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Hola qué tal Salut, ça va
Qué tal va todo Comment ça va
Qué tal está todo Comment ça va
Qué tal lejos está de la ciudad A quelle distance de la ville
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
No me atrevo a decirle tal cosa. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
¡Qué buena idea! Quelle bonne idée !
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Me alegro de no haber comprado tal cosa. Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!