Примеры употребления "qué ha sido de" в испанском с переводом на французский

<>
¿Qué ha sido de ti? Qu'es-tu devenue ?
¿Qué ha sido de su hijo? Que devint son fils ?
¿Qué ha sido de ese amigo suyo que usted me presentó el fin de semana pasado? Qu'est-il advenu de cet ami à vous auquel vous m'avez présentée le week-end dernier ?
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Así ha sido siempre. C'est toujours tel que ça a été.
No comprendo por qué ha hecho eso. Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.
Siempre ha sido así. Ça a toujours été ainsi.
Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error. Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise.
Ese ha sido su mejor tiempo. Ça a été son meilleur temps.
Él ha sido elegido alcalde. Il a été élu maire.
Así es como ha sido siempre. C'est ainsi que ça a toujours été.
La asamblea ha sido anulada por causa del tifón. La réunion a été annulée à cause du typhon.
Ése ha sido mi sueño desde que era una niña pequeña. Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille.
Su novela ha sido traducida al japonés. Son roman a été traduit en japonais.
Ha sido muy amable por su parte prestarle dinero. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Creo que ha sido un malentendido. Je pense qu'il y a eu comme un malentendu.
La ley ha sido modificada. La loi a été modifiée.
La fiesta ha sido aplazada hasta el martes que viene. Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.
Ha sido un inmenso éxito. Ça a été un immense succès.
Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña. Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!