Примеры употребления "piedras" в испанском

<>
Переводы: все22 pierre22
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras. Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas. Ces principes doivent constituer la pierre angulaire de notre politique environnementale et énergétique.
Entre las piedras preciosas se encuentran la aguamarina, la amatista, la esmeralda, el cuarzo y el rubí. Parmi les pierres précieuses, l'on trouve l'aigue-marine, l'améthyste, l'émeraude, le quartz et le rubis.
Estaba duro como una piedra. C'était dur comme de la pierre.
Bob nada como una piedra. Bob nage comme une pierre.
Tiró una piedra al perro. Il lança une pierre au chien.
Una piedra nos servía de asiento. Une pierre nous servait de siège.
Él tiene un corazón de piedra. Il a un cœur de pierre.
Ha tirado una piedra en el estanque. Il a jeté une pierre dans l'étang.
Tom tiró una piedra en el estanque. Tom a lancé une pierre dans l'étang.
No soy capaz de levantar esta piedra. Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.
Él tiró una piedra en el estanque. Il jeta une pierre dans l'étang.
El niño le lanzó una piedra al perro. L'enfant jeta une pierre au chien.
No le puedes hacer sangrar a una piedra. Tu ne peux pas faire saigner une pierre.
El niño le tiró una piedra al gato. L'enfant lança une pierre au chat.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe.
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
Esta piedra era tan pesada que no pude levantarla. Cette pierre était si lourde que je n'ai pas pu la soulever.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Una piedra lanzada: sus ondas se deslizan sobre el agua adormecida. Une pierre lancée: ses ondes glissent sur l´eau en sommeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!