Примеры употребления "pena capital" в испанском с переводом на французский

<>
Él fue a París, que es la capital de Francia. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo. Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Roma es la capital del mundo. Rome est la capitale du monde.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad. Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
París es la capital de Francia. Paris est la capitale de la France.
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
La capital de Brasil es Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Kioto es la antigua capital de Japón. Kyoto est l'ancienne capitale du Japon.
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
¿Cuál es la capital de Haití? Quelle est la capitale de Haïti ?
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Berlín es la capital de Alemania. Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Olvídalo. No vale la pena. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España. Barcelone est la capitale de la Catalogne et la deuxième plus grande ville d'Espagne.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Ankara es la capital de Turquía. Ankara est la capitale de la Turquie.
¡Qué pena! Quel dommage !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!