Примеры употребления "para dónde" в испанском

<>
Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer? J'ai une faim de loup ; puis-je trouver quelque chose à manger ?
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
¿Dónde está papá? est père ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Dónde nació Tom? est né Tom ?
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Il était trop fatigué pour étudier.
¿Dónde has encontrado esta lista? as-tu trouvé cette liste ?
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Je ne me rappelle plus je l'ai achetée.
La energía solar no es una amenaza para el ambiente. L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.
No sabía de dónde venía eso. Je ne savais pas d' ça venait.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu' on peut aller.
Usa gafas para leer. Il porte des lunettes pour lire.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." " es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude habite Marie.
El hombre es un lobo para el hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
¿Dónde se puede jugar al metegol? peut-on jouer au baby-foot ?
Necesitamos ese informe para mañana. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!