Примеры употребления "objetivo de distancia variable" в испанском с переводом на французский

<>
El objetivo de toda vida es la muerte. Le but de toute vie est la mort.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
El objetivo de la publicidad es familiarizar al consumidor con el nombre del producto. L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit.
Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa. Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse.
¿Cuántas patas tiene una liebre variable? Combien de pattes a un lièvre variable ?
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Éste es nuestro objetivo principal. Ceci est notre objectif principal.
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Éste es nuestro principal objetivo. Ceci est notre objectif principal.
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
No entiendo cuál es su verdadero objetivo. Je ne comprends pas quel est son vrai but.
¿A qué distancia está tu colegio de aquí? À quelle distance d'ici est ton école ?
Él trabaja duro para lograr su objetivo. Il travaille dur pour atteindre son but.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
Visamos este objetivo. Nous visons cet objectif.
Es una distancia increíble, ¿verdad? C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?
Él explicó el objetivo principal de ese plan. Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!