Примеры употребления "nos reímos" в испанском

<>
Se rieron de su error. Ils ont ri de leur erreur.
¿Qué ha pasado para que te rías así? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Entonces, ¿por qué te ríes? Alors, pourquoi est-ce que tu ris ?
No deberías reírte de sus errores. Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.
Sus amigos se rieron de ella. Ses amis rirent d'elle.
Cuando me vio desnudo, empezó a reírse. Quand il me vit nu, il éclata de rire.
Por favor, no te rías de mí. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro. Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro.
¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil. Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
¡Oh, cómo nos reímos! Oh, comme nous avons ri !
Nunca se sabe lo que nos depara el futuro. On ne sait jamais ce que l'avenir nous réserve.
Realmente nos hemos divertido. Nous nous sommes vraiment bien amusés.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.
Vivir es una enfermedad que el sueño nos alivia cada dieciséis horas; es un paliativo, la muerte es el remedio. Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Es lo que creemos conocer lo que a menudo nos impide aprender. C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.
¿Quién nos guardará de nuestros guardianes? Qui nous gardera de nos gardiens ?
Una piedra nos servía de asiento. Une pierre nous servait de siège.
La señorita Thomas nos enseña historia. Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!