Примеры употребления "longitud este" в испанском с переводом на французский

<>
Pensaba que este libro era difícil de leer. Je pensais que ce livre était difficile à lire.
Midió la longitud de la cama. Il mesura la longueur du lit.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
¿Cuántos años tiene este zoológico? Quel âge a ce zoo ?
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Le pedí a mi padre que me comprara este juguete. J'ai demandé à mon père de m'acheter ce jouet.
Divida este segmento en veinte partes iguales. Divisez ce segment en vingt parties égales.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
¿Quién ha pintado este cuadro? Qui a peint ce tableau ?
Este libro cuesta cuatro dólares. Ce livre coûte 4 dollars.
Este puente parece resistente. Ce pont a l'air solide.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Este té está muy bueno. Ce thé est très bon.
Me gusta este, me lo llevo. Celui-là me plaît, je le prends.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.
Este pájaro puede imitar la voz humana. Cet oiseau peut imiter la voix humaine.
Este colegio se fundó en 1970. Cette école fut fondée en 1970.
Estoy leyendo este libro. Je lis ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!